Feeds RSS do blog e manutenção de localização
Editar páginaO blog de documentação do HagiCode publica feeds por idioma alinhados com o seletor de idiomas do desktop. Assine apenas o feed do idioma que você realmente quer ler.
| Escopo | URL RSS |
|---|---|
| Chinês simplificado | https://docs.hagicode.com/blog/rss.zh-CN.xml |
| Chinês Tradicional | https://docs.hagicode.com/blog/rss.zh-Hant.xml |
| Inglês | https://docs.hagicode.com/blog/rss.en.xml |
| Alias de código de desktop em inglês | https://docs.hagicode.com/blog/rss.en-US.xml |
| Japonês | https://docs.hagicode.com/blog/rss.ja-JP.xml |
| Coreano | https://docs.hagicode.com/blog/rss.ko-KR.xml |
| Alemão | https://docs.hagicode.com/blog/rss.de-DE.xml |
| Francês | https://docs.hagicode.com/blog/rss.fr-FR.xml |
| Espanhol | https://docs.hagicode.com/blog/rss.es-ES.xml |
| Português (Brasil) | https://docs.hagicode.com/blog/rss.pt-BR.xml |
| Russo | https://docs.hagicode.com/blog/rss.ru-RU.xml |
Compatibilidade
Seção intitulada “Compatibilidade”https://docs.hagicode.com/blog/rss.xml foi removido. Assine um feed específico por idioma. O feed em inglês mantém rss.en.xml e também expõe rss.en-US.xml como alias para o código canônico da área de trabalho.
Regra de idioma
Seção intitulada “Regra de idioma”A geração de RSS normaliza um valor de idioma para cada postagem do blog antes da filtragem:
- Se uma postagem definir explicitamente
languageno frontmatter, é normalizado para um código canônico de desktop:zh-CN,zh-Hant,en-US,ja-JP,ko-KR,de-DE,fr-FR,es-ES,pt-BR, ouru-RU. - Se uma postagem não definir metadados de idioma explícitos, o idioma será derivado do caminho do conteúdo:
src/content/docs/blog/ézh-CN,src/content/docs/en/blog/éen-USe as outras árvores de idiomas usam seus nomes de diretório.
Cada item RSS inclui uma correspondência <language> marcador para que os leitores de feed e a automação downstream possam identificar o idioma da postagem.
Convenções de rota
Seção intitulada “Convenções de rota”O blog preserva a rota raiz do chinês simplificado existente e a rota curta do inglês. Outras linguagens de desktop usam seu código de idioma canônico como prefixo de rota.
| Código do idioma | Rota do blog | Diretório de conteúdo | Idiomas substitutos |
|---|---|---|---|
zh-CN | /blog/<slug>/ | src/content/docs/blog/ | en-US |
zh-Hant | /zh-Hant/blog/<slug>/ | src/content/docs/zh-Hant/blog/ | zh-CN, en-US |
en-US | /en/blog/<slug>/ | src/content/docs/en/blog/ | en-US |
ja-JP | /ja-JP/blog/<slug>/ | src/content/docs/ja-JP/blog/ | en-US |
ko-KR | /ko-KR/blog/<slug>/ | src/content/docs/ko-KR/blog/ | en-US |
de-DE | /de-DE/blog/<slug>/ | src/content/docs/de-DE/blog/ | en-US |
fr-FR | /fr-FR/blog/<slug>/ | src/content/docs/fr-FR/blog/ | en-US |
es-ES | /es-ES/blog/<slug>/ | src/content/docs/es-ES/blog/ | en-US |
pt-BR | /pt-BR/blog/<slug>/ | src/content/docs/pt-BR/blog/ | en-US |
ru-RU | /ru-RU/blog/<slug>/ | src/content/docs/ru-RU/blog/ | en-US |
Adicionar uma postagem no blog
Seção intitulada “Adicionar uma postagem no blog”Ao adicionar uma postagem no blog, adicione um .mdx arquivo com o mesmo nome de arquivo para todos os diretórios de conteúdo listados acima. A data e o slug devem permanecer idênticos em todos os idiomas, por exemplo 2026-04-29-example.mdx.
O language O campo frontmatter é opcional porque o validador pode derivar o idioma da rota. Se você declará-lo explicitamente, ele deverá corresponder ao idioma de rota do arquivo. Antes de enviar a alteração, execute npm run verify:blog-i18n-completeness de repos/docs para verificar diretórios de idiomas, arquivos de contrapartida e metadados de idiomas.