Skip to content

Technical Reviewer Assignment for Documentation Translation

Technical Reviewer Assignment for Documentation Translation

Section titled “Technical Reviewer Assignment for Documentation Translation”

This document outlines the technical reviewer assignments for each documentation section in the English translation project.

Responsible for:

  • Verifying code examples are technically accurate and executable
  • Checking configuration values and commands are correct
  • Ensuring technical concepts are properly explained
  • Validating technical terminology accuracy

Responsible for:

  • Ensuring English is natural and readable
  • Checking grammar and spelling
  • Verifying terminology consistency with TERMS.md
  • Confirming tone matches documentation style
SectionFilesTechnical ReviewerLanguage Reviewer
Product Overviewproduct-overview.mdx@newbe36524TBD
Quick Start Guidesquick-start/*.mdx@newbe36524TBD
Installation Guidesinstallation/*.mdx@newbe36524TBD
SectionFilesTechnical ReviewerLanguage Reviewer
Monospec Guideguides/monospecs.mdx@newbe36524TBD
AI Compose Commitguides/ai-compose-commit.mdx@newbe36524TBD
Contributor Guidecontributor-guide.mdx@newbe36524TBD
SectionFilesTechnical ReviewerLanguage Reviewer
Related Software Installationrelated-software-installation/**/*.mdx@newbe36524TBD
Blog Postsblog/**/*.mdx@newbe36524TBD
  • Code examples are syntactically correct
  • Code examples are executable
  • Configuration files have correct keys and values
  • Shell commands are accurate
  • Technical concepts are properly explained
  • No technical information is lost in translation
  • English is natural and readable
  • Grammar and spelling are correct
  • Terminology matches TERMS.md
  • Capitalization follows style guide
  • No literal translations that sound awkward
  • Tone matches documentation style
  • Internal links use /en/ prefix
  • External links are preserved
  • Formatting matches other English pages
  • Structure matches original Chinese page
  1. PR Created: Translator submits translation PR
  2. Technical Review: Assigned technical reviewer validates technical accuracy
  3. Language Review: Assigned language reviewer validates language quality
  4. Feedback: Reviewers provide feedback if needed
  5. Revision: Translator makes required changes
  6. Approval: Both reviewers approve
  7. Merge: PR is merged to main branch

If reviewers disagree or have questions:

  1. Discuss in PR comments
  2. If unresolved, escalate to @newbe36524 for final decision
  3. Update TERMS.md if new terminology decisions are made

To add a new reviewer:

  1. Assign them to relevant sections in this document
  2. Share TERMS.md and style guidelines
  3. Provide example translations for reference
  4. Walk through review checklist

Last Updated: 2026-02-26

Maintainer: Hagicode Documentation Team

Version: 1.0